Часто просматриваемые статьи

пятница, 26 июля 2013 г.

Русифицированный Bukkit 1.6.2 R0.1 + iCommand



Особенности:
- чуть менее, чем полная русификация описания команд, сообщений о киках и ошибках (для клиента);
- совместим как с русифицированным, так и с оригинальным MC;
- прилагается русифицированный iCommand (ибо Essentials еще не вышли под 1.6.2);
- также потихоньку будут добавляться другие плагины.
Минусы:
- несколько осложнено управление через консоль из-за абракадабры на месте русского текста (в силу чего переведены только сообщения, выводимые в чате).

суббота, 13 июля 2013 г.

Русификатор Minecraft 1.6.2 (чат, текст в конце игры, splash)



Техническое отступление: Данный русификатор (в отличие от предыдущего) таки использует ascii-блок... короче говоря, шрифт теперь как надо - большой и 7x8 пикселей ;) И игроки без него таки будут видеть тоненькие буковки, а не кашу из умлаутов, как на старых версиях.
Но все же технически это шаг назад. Раздвоение русского шрифта, использование абракадабры вместо них на винде и т.д.
PS: За находку с фиксом шрифта спасибо Сергею Симахину.

Русификатор включает в себя:
- тот самый русский шрифт (на тех. основе русификатора от sprighy);
- перевод меню и названий всех предметов по 1.6.2 включительно;
- перевод splash'ей (часть сохранена на английском или других языках, т.к. не имеют смысла после перевода, например, приветствия на разных языках или строчки песен);
- перевод финального диалога;
- перевод титров.

воскресенье, 7 июля 2013 г.

Русификатор Minecraft 1.6.2 (+ текст в конце игры, splash)



Русификатор со здесь.

Русификатор включает в себя:
- перевод меню и названий всех предметов по 1.6.2 Prerelease включительно;
- перевод splash'ей (часть сохранена на английском или других языках, т.к. не имеют смысла после перевода, например, приветствия на разных языках или строчки песен);
- перевод финального диалога;
- перевод титров;
- таки можно писать на табличках!
- временный шрифт, на мой взгляд чуть лучше дефолтного (идет в отдельном ресурспаке).