Ниже представлены две версии русификатора для OptiFine:
первый совместим со всеми версиями, начиная с 1.11 HD U B1,
второй совместим с версиями с 1.8.9 HD U H1 по 1.10.2 HD U E3 включительно.
Последняя версия, до которой обновлён перевод: 1.12 HD U C4.
При выборе в меню пакетов ресурсов Minecraft 1.8.9 будет ругаться, что пакет ресурсов "слишком новый". Это нормально, не обращайте внимания.
Порядок пакетов ресурсов в списке (пример):
Часто просматриваемые статьи
понедельник, 7 марта 2016 г.
среда, 2 марта 2016 г.
Русификатор Minecraft 1.9.4
Русификатор включает в себя:
- перевод меню и названий всех предметов до версии 1.9.4 включительно;
- перевод финального диалога, титров и splash'ей.
Особенности:
- не является модификатором jar-файла, полностью совместим с Forge;
- не искажает написанный текст;
- использует юникод и совместим с любыми модами и ресурспаками.
Дополнительные шрифты можно скачать здесь.
Русификатор для OptiFine можно скачать здесь.
вторник, 1 марта 2016 г.
Шрифты к Minecraft 1.9—1.12
Альтернативные шрифты для Minecraft 1.9 и более поздних версий.
Чтобы установить себе, скачайте пакет ресурсов с понравившимся шрифтом, положите его в папку .minecraft\resourcepacks, активируйте пакет в настройках игры.
На версиях более ранних, чем 1.11, нужно также перезапустите игру.
Данные шрифты могут быть установлены как на чистый Minecraft, так и поверх моего перевода.
Совместимость с другими русификаторами - на совести авторов тех русификаторов.
x512:
* Данные пакеты ресурсов не содержат перевода как такового, но содержат правки к некоторым строкам моего перевода, чтобы надписи на кнопках не выезжали за границы кнопок. Эти правки никак не повлияют на игру, если вы не используете вышеуказанный перевод.
Чтобы установить себе, скачайте пакет ресурсов с понравившимся шрифтом, положите его в папку .minecraft\resourcepacks, активируйте пакет в настройках игры.
На версиях более ранних, чем 1.11, нужно также перезапустите игру.
Данные шрифты могут быть установлены как на чистый Minecraft, так и поверх моего перевода.
Совместимость с другими русификаторами - на совести авторов тех русификаторов.
x512:
* Данные пакеты ресурсов не содержат перевода как такового, но содержат правки к некоторым строкам моего перевода, чтобы надписи на кнопках не выезжали за границы кнопок. Эти правки никак не повлияют на игру, если вы не используете вышеуказанный перевод.
четверг, 18 февраля 2016 г.
суббота, 16 января 2016 г.
суббота, 7 ноября 2015 г.
Фикс интерфейса Dokucraft для 1.9
Фикс интерфейса Dokucraft для Minecraft 1.9
Новая версия Dokucraft выйдет не раньше, чем сама 1.9, а кому-то, может, хочется играть с их текстурами уже на снапшотах.
Но в 1.9 появились новые элементы интерфейса и переделан инвентарь, в связи с чем для более удобной игры мною были сделаны следующие патчи (четыре - для Light, High, Dark и Dwarven версий)
Требования:
Minecraft S15w33 или более поздней версии,
оригинальные ресурспаки Dokucraft для 1.8.6
Скачать пакеты ресурсов с фиксом для Dokucraft:
Light
High
Dark
Dwarven
Новая версия Dokucraft выйдет не раньше, чем сама 1.9, а кому-то, может, хочется играть с их текстурами уже на снапшотах.
Но в 1.9 появились новые элементы интерфейса и переделан инвентарь, в связи с чем для более удобной игры мною были сделаны следующие патчи (четыре - для Light, High, Dark и Dwarven версий)
Требования:
Minecraft S15w33 или более поздней версии,
оригинальные ресурспаки Dokucraft для 1.8.6
Скачать пакеты ресурсов с фиксом для Dokucraft:
Light
High
Dark
Dwarven
воскресенье, 2 августа 2015 г.
Утолщенный шрифт юникода для Minecraft
Без искажений текста и изуверств с кодированием.
Данный пакет ресурсов просто делает стандартный юникодовый шрифт толще и удобнее для чтения.
Можно использовать без русификатора или с любым русификатором, не требующим перекодирования кириллических символов.
Включает в себя файлы локализации для версий Minecraft 1.7.10 и 1.8.1-1.8.8 и перевод финального диалога (по второй ссылке можно скачать версию без перевода).
* прилагается два файла локализации - Русский (1.7.10) и Русский (1.8.Х).
Данный пакет ресурсов просто делает стандартный юникодовый шрифт толще и удобнее для чтения.
Можно использовать без русификатора или с любым русификатором, не требующим перекодирования кириллических символов.
Включает в себя файлы локализации для версий Minecraft 1.7.10 и 1.8.1-1.8.8 и перевод финального диалога (по второй ссылке можно скачать версию без перевода).
* прилагается два файла локализации - Русский (1.7.10) и Русский (1.8.Х).
суббота, 1 августа 2015 г.
понедельник, 6 июля 2015 г.
пятница, 29 мая 2015 г.
Русификация модов Minecraft
В последнее время довольно много вопросов было по поводу того, как включить русский язык в модах.
Вот инструкция по адаптации модов к моим русификаторам с "классическим" шрифтом с 1.7.4 rev2 и более поздним.
Вот инструкция по адаптации модов к моим русификаторам с "классическим" шрифтом с 1.7.4 rev2 и более поздним.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)